Просмотр полной версии : Фразы на разных языках
Mu aresis - Ты мне нравишься (греческий)
Ego ime ezo - Я здесь (греческий)
Me yaha hu - Я здесь (хинди)
On n'aime plus jamais comme on a aimé son premier amour - никого не полюбишь так,как свою первую любовь
P.S.Надеюсь правильно перевела.
On n'aime plus jamais comme on a aimé son premier amour - никого не полюбишь так,как свою первую любовь
P.S.Надеюсь правильно перевела.
Да, правильно. :)
Как ты узнала? Ты тоже знаешь французский?
да, правильно. :)
как ты узнала? ты тоже знаешь французский?
нет,свободно не владею конечно же!но эту фразу по нескольким словам поняла)) ;)
Habibi - Дорогой, милый, любимый (арабский)
Fili mu - Моя подруга (греческий)
Bu Gedzhe (бу гедже) - Сегодня ночью (турецкий)
а вот что я помню из студенческих времён (до 1983г)
ату де - закрой дверь(лаос)
хал кхобар ке цо? - как поживаешь(непал)
ман тура дуст дорам - ну это все знают
чтоур расти - который час(фарси)
хой хяк кяу - с новым годом(вьетнам)
...
ман тура дуст дорам - ну это все знают
Я не знаю, переведи, пож-та, для меня. И даже если знают, всё равно пиши всегда перевод, пожалуйста. Найдутся люди, которые не знают. Не все такие умные, как мы с тобой :D
я не знаю, переведи, пож-та, для меня. и даже если знают, всё равно пиши всегда перевод, пожалуйста. найдутся люди, которые не знают. не все такие умные, как мы с тобой :d
так признавались в любви афганские студенты. вот что ещё скатал
абхазский - сара бара бзия бзой
адыгейский - сэ оры плэгун
алтайский - мэн сэни турар
армянский - ес кэз сирумэм
башкирский - мин хинэ яратау
белорусский - я тябэ кахаю
бурятский - би шамай дурлаха
грузинский - ме шен миквархар
кабардино-черкесский - сэ уэ лагун
казахский - мэн сэни жаратам
киргизский - мен сэни суйу
калмыцкий - би чи дурта болх
коми - мэ радэйт тэне
корякский - гымнан гыччи ылну лынык
кумыкский - мэн сэни сюйим
латвийский - эс тэви милу
литовский - аш тавес милю
марийский - мый тыймым ратам
менгрельский - ма си мныорк
молдавский - т'юбеск
мордовский - мон вечкан
ненецкий - мань хамзангав сит
осетинский - аз даима уварзон
таджикский - ман тул нохс метинам
татарский - мин сини яратам
тувинский - мэн сэни ынакшир
узбекский - мэн сэни севем
украинский - я тэбе кохаю
удмуртский - яратыщке мон тонэ
ханси - ина зон ка
хакасский - мин син хынара
чувашский - эп сана йорадап
эвенкийский - би синэ фйв
эстонский - ма армастан синд
якутский - мин эн манмаа
Sarkalina
24.05.2007, 19:03
Dil Hai Tumhara - Мне нужна только любовь (хинди)
Mohabbatein - Влюблённые (хинди)
Kal Ho Naa Ho - Наступит завтра или нет (хинди)
Main Hoon Na - Я рядом с тобой (хинди)
абхазский - сара бара бзия бзой
Хи, http://i.smiles2k.net/lol_smiles/thumbup.gif (http://smiles2k.net/lol_smiles/index.html) http://i.smiles2k.net/lol_smiles/roflmao.gif (http://smiles2k.net/lol_smiles/index.html)больше на скороговорку похоже. Надеюсь никого не обидела...
Просто не смогла удержаться - сара бара бзия бзой - надо запомнить.
Ох, и откуда такие умные берутся, я тож так хочу
Dil Hai Tumhara - Мне нужна только любовь (хинди)
Это название фильма. Дословно переводится как "Твоё сердце"
Men seni sevaman-Özbekce
Men seni süyemin-Qazaqca
Tere Bina - Без тебя (хинди)
Parisienne
26.05.2007, 21:52
эши лакот-щенок осла
je suis du même avis! (fr) - ia soglasna s toboi
эши лакот-щенок осла
на каком языке?
эши лакот-щенок осла
:D :D :D Я щас умру от смеха.
Щенок у собаки.
Детёныш осла - ослёнок, короче.)))
:d :d :d я щас умру от смеха.
щенок у собаки.
детёныш осла - ослёнок, короче.)))
осленок вор асеи цицахалу чер лны дуел))
на каком языке?
на армянском
осленок вор асеи цицахалу чер лны дуел))
Ха, чишта :D
Men seni sevrirem-Türkce
нет!правильно будет...мэн сэни севиёрум!!!
нет!правильно будет...мэн сэни севиёрум!!!
Согласен с Нариткой. -Seni Seviyurum -Seni Seviyorum
нет!правильно будет...мэн сэни севиёрум!!!
Согласен с Нариткой. -Seni Seviyurum -Seni Seviyorum
Хоть перевели бы для нас.... :(
хоть перевели бы для нас.... :(
мэн сэни севиёрум-я тебя люблю.странно,ты так любишь турецкий фильм,а не знаешь что такое мэн сэни севиёрум???
seviyorum-это Истанбульский,а я написал Тюркдже,русские называют наш язык-Азербайджанский.
seviyorum-это Истанбульский,а я написал Тюркдже,русские называют наш язык-Азербайджанский.
с каких пор тюркдже это азербайджанский???на азербайджанском будет...мян сани севирам!!!
Parisienne
27.05.2007, 00:44
La vita è bella!
La vie est belle!
Que Bonita Es La Vida!
с каких пор тюркдже это азербайджанский???
с древних;)
на азербайджанском будет...мян сани севирам!!!
правильно,но в конце не севирам а севирям.
откуда знаетеь наш язык?
с древних;)
правильно,но в конце не севирам а севирям.
откуда знаетеь наш язык?
ну вот на счет древних можно поспорить...в древности не было такого языка как азербайджанский,а откуда знаю???...много чего я знаю(мян чох шей билирям!!!)
Parisienne
27.05.2007, 13:56
Je t'aime - vse znaut :D
Tu me manques - mne tebia ne xvataet, ia skychau po tebe
Prends-moi dans tes bras - Obnimi menia
Bonne nuit - Spokoinoi nochi
Cherchez la femme - vse znaut :D
Ravi(e) de faire ta connaissance - rad(a) s toboi poznakomitsia
Les amis de mes amis sont mes amis - Dryzia moix dryzei moi dryzia
Fais comme chez toi - Byd' kak doma
Je suis Arménienne - Ia armianka
Je suis triste - Mne grystno
мэн сэни севиёрум-я тебя люблю.странно,ты так любишь турецкий фильм,а не знаешь что такое мэн сэни севиёрум???
Я же не турчанка, всё таки, хоть у меня турецкое имя и люблю этот фильм и этот язык и эту музыку.
Я - армянка! Ес хай ем! Ураааааааааааааа!!!!!!!!
P.S. Спасибо за перевод. Я в принципе догадывалась.
Значит так мне мой Кямран признавался в любви))
Dis-moi quelque chose (Ди муа келькё шоз@) - Скажи мне что-нибудь. (французский)
Mat jaa... - Не уходи... (хинди)
Logos - Слово (греческий)
ну вот на счет древних можно поспорить...в древности не было такого языка как азербайджанский,а откуда знаю???...много чего я знаю(мян чох шей билирям!!!)
вы кажется меня не поняли.
Такого языка как Азербайджанский язык нет,не существует,это русские в советское время изменили название нашего языка,до этого(до конца 1930-х) мы официально называлис-Тюрками и наш язык-Тюркский.Так что Тюркджя-это название нашего языка.
А все таки,откуда знаете наш язык? Вы из Баку?
Я же не турчанка, всё таки, хоть у меня турецкое имя и люблю этот фильм и этот язык и эту музыку.
Я - армянка! Ес хай ем! Ураааааааааааааа!!!!!!!!
P.S. Спасибо за перевод. Я в принципе догадывалась.
Значит так мне мой Кямран признавался в любви))
этот филм(сериал) показывают в армении???
ахали калаки
18.06.2007, 16:32
ме шен микхварс-я тебя люблю(грузинский)
а не ме шен миквархар???а в инете видела так написано,это там где я тя лю на всех языках))))
ахали калаки
19.06.2007, 22:57
да ,миквархар,так нужно говорить))просто я иногда проглатываю))))
ахали калаки
19.06.2007, 23:00
ме сицхе маквс- у меня температура(грузинский)-))
А еще я знаю:рогорахар гого-как дела девушка,бичо-парень,шен цудит гого-ты плохая девочка,гули моме вида-я обиделся)))))))))я обожаю грузинский язык,но к сожалению не знаю,и некого чтоб учили)))
а я помню мы в школе с девчонками придумали свой язык, чтобы никто не понимал. весело было. сейчас в памяти остались почему-то только нецензурные слова, так что не буду их приводить.... странно, а почему нормальные слова я забыла?.хм, интересно.
ахали калаки
20.06.2007, 13:45
мы тоже с подругами придумали)))мы даже знаки придумали,по которым разговаривали)))
Вевуличка
21.06.2007, 10:55
Греческий
Geia sou Khairete Ti kanete?
Приветствие Прощание Как дела?
Parisienne
23.06.2007, 00:39
L'amour vainc tout - Lubov' pobejdaet vse (ne vsegda! ot sebia dabavliau :p )
этот филм(сериал) показывают в армении???
Этот фильм много раз показывали по ОРТ (1-ый канал России), который ловит во многих странах СНГ.
Tnha - Одиночество (хинди)
L'amour vainc tout - Lubov' pobejdaet vse (ne vsegda! ot sebia dabavliau :p )
в точку)))
Подарок Судьбы
05.09.2007, 00:04
Нашла в нете недавно. :D Заранее прошу прощения за то,что они плохо произносятся :D
На португальском языке шокирующей фразой будет "В июле блинчиками объесться" (In Julio Pidaras Ohuelos). На турецком клево звучит "Характер каждого быка" (Хер манд аныб хуюб). На арабском - "Семья моего брата - лучшая в стране" (Усрат ахуй атъебифи биляди). Ну и ХИТ СЕЗОНА! По-китайски "Грязно-серая лиса возвращается в общежитие" (Хуй лю лю Хуй ибу ибу Хуй суши).
******
http://img295.imageshack.us/img295/2989/iconimslowis6.gif-чёт про него забыла
лакотнеры хавакацу - совещание щенков
Брендов ахчик
05.09.2007, 17:10
АРАБСКИЙ:
mahlek ,mezyen - КРАСИВЫЙ
nhebek -Я ТЕБЯ ЛЮБЛЮ
aslema - ПРИВЕТ
iyaychek -СПАСИБО
Королева_сердец
06.09.2007, 13:26
Нашла в нете недавно. Заранее прошу прощения за то,что они плохо произносятся
На португальском языке шокирующей фразой будет "В июле блинчиками объесться" (In Julio Pidaras Ohuelos). На турецком клево звучит "Характер каждого быка" (Хер манд аныб хуюб). На арабском - "Семья моего брата - лучшая в стране" (Усрат ахуй атъебифи биляди). Ну и ХИТ СЕЗОНА! По-китайски "Грязно-серая лиса возвращается в общежитие" (Хуй лю лю Хуй ибу ибу Хуй суши).
******
http://img295.imageshack.us/img295/2989/iconimslowis6.gif-чёт про него забыла
:D :D :D
artemida
17.09.2007, 18:17
ну и я тады кину несколько слофф
wie gehts-как дела(немецкий)
сенын атым кым-как тебя 3овут(ка3ахский)
А моя любимая фраза
"Буэнос Диаз! Кому эс тас?" :D
Ti voglio bene - Я тебя люблю (к родственникам, друзьям, хотя в песнях чаще всего традиционный смысл)))
Ti amo - Я тебя люблю (собственно, традиционный смысл)
Il tempo se ne va - Время уходит
Сara mia - Моя дорогая
I tuoi occhi - Твои глаза
Все на итальянском))
Sarkalina
16.12.2008, 17:49
Я же не турчанка, всё таки, хоть у меня турецкое имя и люблю этот фильм и этот язык и эту музыку.
Я - армянка! Ес хай ем! Ураааааааааааааа!!!!!!!!
Мда) Армянка, у которой турецкое имя, которая любит турецкий язык, фильмы, музыку..Ну и в чем ты армянка? :Renard:
п.с. Окончание фамилии на "ян" еще не говорит о том, что ты армянка..
..Разве что и фамилия у тебя турецкая..
P.S. Спасибо за перевод. Я в принципе догадывалась.
Значит так мне мой Кямран признавался в любви))
Бывает))))
Sarkalina
16.12.2008, 18:11
Kyanqs tam qez, im sirun peri - Жизнь отдам тебе, моя красавица (больше чем красавица, не знаю как дословно будет)
Ches hishum indz, ches kanchum indz - Не вспоминаешь обо мне, не зовешь меня
Sirelis spasir, kgam - Любимая(ый) подожди, я приду
Aprum em qez hamar - Живу ради тебя
Sirun achert, karmir shurtert - Красивые глаза, красные губы (твои)
Ur el vor lines im ser kgtnem es qez - Где бы ты не был(а) любовь моя, я найду тебя
Gisher cerek kez em hishum - И днем, и ночью тебя вспоминаю
Es amen or qo zangin em spasum - Я каждый день жду твоего звонка
Du sirum es indz - Ты любишь меня
Namak em qez grum noric, Chkas du ur es ches galis - Письмо тебе пишу снова, нет тебя, где ты, почему не приходишь
п.с. На армянском совершенно по-другому звучит, перевод некрасивый получается :Renard:
Kyanqs tam qez, im sirun peri - Жизнь отдам тебе, моя красавица (больше чем красавица, не знаю как дословно будет)
Ches hishum indz, ches kanchum indz - Не вспоминаешь обо мне, не зовешь меня
Sirelis spasir, kgam - Любимая(ый) подожди, я приду
Aprum em qez hamar - Живу ради тебя
Sirun achert, karmir shurtert - Красивые глаза, красные губы (твои)
Ur el vor lines im ser kgtnem es qez - Где бы ты не был(а) любовь моя, я найду тебя
Gisher cerek kez em hishum - И днем, и ночью тебя вспоминаю
Es amen or qo zangin em spasum - Я каждый день жду твоего звонка
Du sirum es indz - Ты любишь меня
Namak em qez grum noric, Chkas du ur es ches galis - Письмо тебе пишу снова, нет тебя, где ты, почему не приходишь
п.с. На армянском совершенно по-другому звучит, перевод некрасивый получается :Renard:
Спасибо, Алинка, думаю мне пригодится :O-Mega4:
Молодец Алинка,кажется поезда в Карабах пошла тебе на пользу!) :Renard:
Sarkalina
27.12.2008, 14:39
Спасибо, Алинка, думаю мне пригодится :O-Mega4:
Сейчас еще напишу :Renard:
Sarkalina
27.12.2008, 14:40
Молодец Алинка,кажется поезда в Карабах пошла тебе на пользу!) :Renard:
Чэ ха))) Поездка в Армению)) А поездка в Карабах как раз наоборот, дала возможность отдохнуть :sarcastic:
Sarkalina
27.12.2008, 14:55
Tsaghikners qez em nvirum - Цветы (свои) тебе дарю
Galis em mott sirelis - Иду к тебе любимая(ый)
Erb qo anunn em es lsum - Когда я слышу твое имя
Inch e katarvum, es chem haskanum - Что происходит, я не понимаю
Ser xndrum em indz nerir - Любовь (моя) прошу прости меня
Indz hamar porcanq es du dardzel - Для меня испытанием (не знаю как по-другому это слово) ты стал(а)
Uzum em misht indz het lines - Хочу чтобы всегда был(а) со мной
Te kyanqum, te erazum mek e imn es - И в жизни, и во сне все равно ты моя (мой)
Mi gna - Не уходи
Mi thrir - Не грусти
Chka kezi nman - Не такой (такого) же, как ты
Es uzum em kez sirel - Я хочу тебя любить
Es chem uzum kez moranam - Я не хочу тебя забывать
Sirel em - Любил (а)
Moracel es im masin - Забыл(а) обо мне
Ush e - Поздно
Es uzum em kez nerel - Я хочу тебя простить
Подарок Судьбы
27.12.2008, 18:30
Es uzum em kez sirel - Я хочу тебя любить
Шат бан эс узум- много чего хочешь :sarcastic:
Подарок Судьбы
27.12.2008, 18:43
Sirelis spasir, kgam - Любимая(ый) подожди, я приду
Asa "xntrum em", kmtacem - Скажи "пожалуйста", я подумаю :Seniorita6:
Es amen or qo zangin em spasum - Я каждый день жду твоего звонка
Djvar e du inkt zanges? - Трудно самому позвонить? Du sirum es indz - Ты любишь меня
hamozvac es? - Уверен?
Шат бан эс узум- много чего хочешь :sarcastic:
:Nara:
Sarkalina
28.12.2008, 13:44
Asa "xntrum em", kmtacem - Скажи "пожалуйста", я подумаю :Seniorita6:
Djvar e du inkt zanges? - Трудно самому позвонить? hamozvac es? - Уверен?
Какая ты злая, вай аря)))
Sarkalina
28.12.2008, 13:53
Please donґt leave me - Пожалуйста, не покидай (оставляй) меня
Please donґt go - Пожалуйста, не уходи
Sarkalina
02.01.2009, 21:19
Собакахер мударисен - Здравствуй учитель (арабск.)
Суки - Любимый (японск.)
Сосимасё - Договорились (японск.)
:Seniorita7: :Seniorita7: :Seniorita7: :Seniorita7: :Seniorita7:
Sarkalina
02.01.2009, 21:25
Сусон-Гавнунон = Конёк-Горбунок (иврит)
Мудак - Обеспокоен (иврит)
Kaka - пирожное (швед.)
Дайдзёбу - Все в порядке (япон.)
Дядо Мраз - Дед Мороз (болг.)
:Seniorita7: :Seniorita7: :Seniorita7: :Seniorita7: :Seniorita7: :Seniorita7:
Sarkalina
02.01.2009, 21:28
traje negro para mi nieta (трахэ нэгро пара ми ньета) - черное платье для моей внучки
perder (пэрдэр) - терять
a mi juicio (а ми хуисьё) - по моему мнению
juez (хуэс) - судья
:Eduard: :Eduard: :Eduard:
Sarkalina
02.01.2009, 21:35
Так, так, таааак..Немного об украинском языке..:lol:.:lol:
писюньковый злодий - сексуальный маньяк
залупеня - стрекоза
напиздник - фартук
Чахлик Невмерущий - Кощей Бессмертный
Попелюшка - золушка
:Nara:
:Nara::Nara:ой, не могу.. аж до слез.... :Nara::Nara:
ВрЕдНоЕ чУдО
23.07.2009, 04:47
Барух ашем (иврит) Слава Богу!
Allez! - "Пиздец!"(нем.)
Hakuna matata (суахили) - все будет хорошо ;)
vBulletin® v3.8.2, Copyright ©2000-2012, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot